Stol, Stolice „Hoek af“, doslovno prevedeno na engleski, znači „nedostaje ugao“, ali kada kažete da neko nedostaje ugao na holandskom, to znači da su pomalo ludi. Razmišljao sam o tim riječima dok sam razmišljao o prijatelju koji „nedostaje ugao“, pa mi je postalo očigledno da iako mu nedostaje ugao, zapravo je zanimljiviji. I više nego što me pogodilo, ako uzmete kvadrat i isečete jedan ugao, stvorena su dva nova ugla, što znači da umjesto da nešto izgubite, nešto se dobija. Svaki komad "hoek af" izgubio je ugao, ali je osvojio dva ugla i dve noge.
Ime projekta : Hoek af, Ime dizajnera : David Hoppenbrouwers, Ime klijenta : David Hoppenbrouwers.
Ovaj sjajni dizajn dobitnik je brončane nagrade za dizajn u arhitekturi, građevini i strukturi konstrukcije. Svakako biste trebali vidjeti brončani dizajnerski portfelj nagrađivanih dizajnera koji će otkriti mnoge druge nove, inovativne, originalne i kreativne arhitekture, građevinske i strukturne radove.